Monday, June 6, 2011

Munajat seorang hamba

Ceramah khas: MUNAJAT SEORANG HAMBA
oleh  USTAZ BADRUL AMIN 
pada malam nanti 6/6/2011 ( usai solat maghrib)
di SURAU AL MUSTAQIM.

Temujanji kita di sini:..jom kita pakat pi...
JOM JOM JOOOOM.....


.

3 comments:

zeqzeq said...

Elok letak nama bandar sekali kan..mana tau, lokasi ziarah

velasrizal said...

insyaallahh

tajnur said...

Assalamualaikum wbt
Sudah lama saya ingin berbincang makna `munajat` tetapi dikhuatiri org Melayu susah utk menerimanya. Ramai yg beranggapan ia bermaksud `memohon kpd Allah` tetapi maksud yang sebenarnya adalah `diselamatkan`. Masalah yg timbul bukanlah perkataan munajat tetapi apabila ia diterjemahkan ke B.Melayu menyebabkan sudah lari maknanya. Walhal didlm AlQuran dan Kitab2 B. Arab menepati maksud iaitu `yang menyelamatkan` dari kata dasar `najii` atau `najiya`. Kdgkala org Arab sendiripun sudah tersasar penggunaan istilah harian apatah lagi bila dimelayukan. Bkn tujuan nak tunjuk pandai tetapi dlm masalah kebenaran ada ukuran piawaintya. Ukuran kebenaran adalah dari Allah SWT (Surah AliImran:60 ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ Perkara yang benar ialah yang datang dari Tuhanmu (alQuran). Maka jangan sekali-kali engkau menjadi dari orang-orang yang ragu-ragu.
Dan diantara ciri2 org beriman adalah sangat berhati2 dlm penggunaan istilah spt dlm AlQuran mengenai penggunaan istilah `unzuurna` dan `raa`ina` w/pun kedua2 mempunyai makna yang sama. (Surah AlBaqarah:104يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقُولُواْ رَٲعِنَا وَقُولُواْ ٱنظُرۡنَا وَٱسۡمَعُواْ‌ۗ Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu mengatakan: "Raaina", (ketika kamu berkata-kata dengan Nabi Muhammad), sebaliknya katakanlah: "Unzurna" dan dengarlah kamu (segala perintah dengan sebulat hati menerimanya).

Contoh yang terdapat dlm AlQuran, Surah AlAnbiya:88فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُ ۥ وَنَجَّيۡنَـٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّ‌ۚ وَكَذَٲلِكَ نُـۨجِى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ Maka Kami kabulkan permohonan doanya dan Kami selamatkan dia dari kesusahan yang menyelubunginya dan sebagaimana Kami menyelamatkannya, Kami akan selamatkan orang-orang yang beriman (ketika mereka merayu kepada Kami).
Istajaaba = Allah telah memkabulkan (permohonan) dan Najjainaahu = Kami (Allah) talah menyelamatkannya.
Terpulanglah pada seseorang untuk menilaikannya kerana mesti bercakap yang bertepatan dengan kehendak Allah SWT dan tidak berselisih dgnnya. Wallahualam.